پنج شنبه ۲۳ اسفند ۱۴۰۳

کلمات ترجمه شده: +۱۴۰۰۰۰۰۰۰ کلمه

کتاب ترجمه شده : بیش از 210 جلد کتاب

مقاله ترجمه شده : بیش از 10300 مقاله

پایان نامه ترجمه شده : بیش از 160 پایان نامه

تبادل لینک با وب سایت ترجمه زمان

تبادل لینک ماندگار با سایت ترجمه زمان » شبکه ترجمه زمان، آماده همکاری و اعطای امتیازات ویژه به مدیران وب سایت ها و وبلاگ ها می باشد. تبادل لینک اصولی و مطابق با استانداردهای بهینه سازی تاثیر بسزایی بر رتبه و موفقیت تبادل کنندگان دارد. این تبادل بایستی منطبق بر جدیدترین اصول بهینه سازی (سئو …

استخدام بازاریاب ترجمه و خدمات تخصصی

شبکه تخصصی زمان، زمینه کسب درآمد و اشتغال دائم را برای بازاریابان فعال میسر نموده است. گروه زمان در هماهنگی کامل با کارشناسان ماهر و متخصص، نرخ منصفانه ای را برای همکاران بازاریاب منظور نموده است. حاشیه سود مناسب، کیفیت بالای خدمات، نرخ بسیار مناسب و سرعت بالای سرویس ها زمینه ساز کسب سود بیشتر …

همکاری با مرکز ترجمه زمان (پست مهمان)

یکی از بهترین راهکارها یا روش های همکاری با مدیران وب سایت ها و وبلاگ ها انتشار پست مهمان است. رقابت در فضای وب رفته رفته دشوارتر و تخصصی تر می شود. یکی از مسائل مهم در جذب کاربر و افزایش رنک سایت یا وبلاگ، ارائه محتوای کاربردی و جذاب است. تولید محتوا یکی از …

منشور اخلاق حرفه‌ای مترجمان

منشور اخلاق حرفه‌ای مترجمان » پس از آنکه طرح تدوین منشور اخلاق حرفه ای مترجمان در سال ۱۳۹۳ با ارائه طرحی پژوهشی از سوی سرکار خانم زهرا محبی دانشجوی کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبایی در راستاي حمايت از طرح‌هاي دانش‌بنيان در دستور کار قرار گرفت، منشور اخلاق حرفه‌ای مترجمان در دو قالب «منشور …

دستورالعمل قیمت‌گذاری خدمات ترجمه‌ي مكتوب (غیر رسمی) ۱۳۹۹

انجمن صنفی کارگری مترجمان استان تهران “ قیمت ترجمه ” را در قالب نرخ نامه ای به صورت دستورالعمل تهیه و منتشر کرده است. لازم به ذکر است که وب سایت ترجمه زمان مطابق با نظر مشتریان و مترجمین در بخش ترجمه، نسبت به تعیین حق الزحمه و هزینه سفارش ترجمه اقدام می نماید. انتشار …

روش مطالعه به سبک هاروارد

مطالعه به روش دانشگاه هاروارد یکی از تکنیک های مطلوب برای مطالعه مطالب است که باعث ماندگاری بالای مطالب در ذهن می شود. مطالعه به روش هاروارد شامل ۸ مرحله است. در این روش مطالعه تلاش بر این است تا یادگیری بدون فراموشی باشد. این روش توسط گروهی از محققین دانشگاه هاروارد طراحی شده است. …

معرفی نرم افزار SDL Trados – ابزار ترجمه

نرم افزار SDL Trados Studio 2019 Professional  یک پلتفرم کامل برای ترجمه است که بیشتر از سوی مراکز ترجمه، سایت های ترجمه، دارالترجمه ها و مترجمین مورد استفاده قرار می گیرد. این نرم افزار توانایی ترجمه تیم های ترجمه را افزایش می دهد. همچنین از بسیاری از زبان ها و نرم افزارها و ابزارهای مدیریت …